Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bảnẢnh 14 - 15
__________________________________________________ _________________________________
問曰: 何心之知, 何目之見?
Vấn viết: Hà tâm chi tri, hà mục chi kiến ?
答曰: 無知之知, 無見之見.
Đáp viết: Vô tri chi tri, vô kiến chi kiến.
Trò thưa:Trình Thầy ! Bậc đạt đạo dùng Tâm nào để Biết ? dùng mắt nào để Thấy ?
Thầy đáp : Chỉ là “ỨNG DUYÊN TIẾP VẬT” thôi !
Như hai bàn tay vỗ vào nhau bèn có tiếng kêu, Khi hai bàn tay không vỗ vào nhau thì không có tiếng kêu !
- Trình Thầy ! Con trẻ còn lầm,
Cho nên dùng mắt, dùng Tâm để nhìn,
Chứ như Tánh Giác uy linh,
Mắt đâu để thấy, Tâm gỉ để Tri ?
- Hì …hì…! hi hỉ hì hi !
Biết thì cứ biết(*), cần gì có Tâm (**).
Con ơi ! xin chớ có lầm
Mắt kia GIẢ CÓ, mựa tầm làm chi ?!
(*) Trí Đại Bát Nhã
(**) Ý thức _ Tâm biện biệt
TQL 14d-15.jpg

Trả lời với trích dẫn