Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bảnẢnh 10 - 09
__________________________________________________ _________________________________
問曰: 叵有因緣得煞生不 ?
Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc sát sinh phủ ?
答曰: 野火焼山, 猛風折柱, 崩崖圧獸, 凡水漂虫. 心同如此, 合人亦煞. 若有猶預之心, 見生見煞, 中有心不尽, 乃至蟻子亦繫您命也.
Đáp viết: Dã hỏa thiêu sơn, mãnh phong chiết trụ, bang nhai áp thú, phàm thủy phiêu trùng. Tâm đồng như thử, hợp nhân diệc sát. Nhược hữu do dự chi tâm, kiến sinh kiến sát, trung hữu tâm bất tận, nãi chí nghĩ tử diệc hệ nhĩ mệnh dã.
Trò thưa: - Trình Thầy ! Có trường hợp nào mà sát sinh không tội báo hay không ?
Thầy đáp : Sét đánh cháy núi, giông bảo gảy đổ cây cối, núi sạt lỡ đè chết sinh vật, nước lũ tràn muôn thú chết trôi. Ấy là chuyện vô tâm thuận theo nghiệp, chẳng có tội báo chi cả. Còn tâm con chưa đạt đến chỗ rốt ráo BÌNH ĐẲNG, thì dù một con kiến cũng là một sinh vật cần được bảo trọng.
- Trình Thầy ! Đức Phật dạy rằng :
“Gieo nhân gặt quả” muôn phần không sai,
Thế trong Chân lý “không hai”,
Sát sinh được miễn tội đày hay chăng ?
- Con ơi ! mưa chớp mây giăng,
Thảy đều ảnh hiện loăng quăng trong hồn,
“Gieo nhân gặt quả” dập dồn,
Hữu tâm có tội, tiếng đồn không sai
Những người đã “gặp” Như Lai,
Tâm còn không có, lấy ai thọ nàn ?!
TQL 10d-9.jpg