DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 81
  1. #1
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 08 - 03

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 雖然不能如理教人, 且教眾生行十善五戒, 安處人天, 豈不益哉 ?

    Vấn viết: Tuy nhiên bất năng như lý giáo nhân, thả giáo chúng sinh hành Thập Thiện Ngũ Giới, an xứ Nhân Thiên, khởi bất ích tai ?

    答曰: 至理無益, 拐更二損. 何以估 ? 自陷陷他故. 自陷者, 所謂自妨於道. 陷他者, 所謂不免輪迴六趣也.

    Đáp viết: Chí lý vô ích, cánh quải nhị tổn. Hà dĩ cố ? Tự hãm hãm tha cố; tự hãm giả, sở vị tự phương ư đạo; hãm tha giả, sở vị bất miễn luân hồi lục thú dã.



    Hỏi: Tuy không có khả năng mang Chân lý đến cho mọi người, nhưng quý Giảng sư dạy người Ngũ Giới, Thập Thiện, tiết dục thanh tâm, há không có lợi hay sao ?

    Đáp : Không có lợi ích gì cho Chân lý Tuyệt Đối, mà còn nhân đôi chướng ngại. Bởi cớ sao ? Bởi đã tự trói buộc mình, lại còn trói buộc người. Tự trói mình thì làm sao đến được Chân Lý, trói người thì người làm sao ra khỏi luân hồi sinh tử được ?



    - Trình Thầy ! Đa số Giảng sư
    Dạy người học Đạo từ từ công phu,
    Nhân Thiên thừa trọn là tu.
    Cúng dường được phước cho dù u mê.

    - Nghe con, Thầy rất ủ ê !
    Đạo Phật xuất thế như hề vậy sao ?!
    Những lời chấp nhất truyền rao,
    Khác nào mật ngọt dính dao hại đời.


    TQL 08 - 03.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  2. #2
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 08 - 04

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 聖人豈不說五乘有差別耶 ?

    Vấn viết: Thánh nhân khởi bất thuyết Ngũ Thừa hữu sai biệt da ?

    答曰: 聖人無心說差別法. 但彼眾生自心烯妄現. 故經云: 若心滅尽, 無乘乃乘者. 無有乘建立, 我說為一乘也.

    Đáp viết: Thánh nhân vô tâm thuyết sai biệt pháp. Đãn bỉ chúng sinh tự tâm hy vọng hiện. Cố Kinh vân : Nhược bỉ tâm diệt tận, vô Thừa nãi Thừa giả. Vô hữu Thừa kiến lập, ngã thuyết vi Nhất thừa dã.



    Hỏi:Xưa, Phật há chẳng đã giảng Nhân Thiên Thừa đấy sao ?

    Đáp: Phật thuyết 5 Thừa chỉ là phương tiện thuyết. Chúng sinh không hiểu lại ôm phương tiện cho là thật. Cho nên Kinh (Lăng Già) nói : Nếu tâm sanh diệt không còn, thì từ không Thừa nào, có thể tạm lập các Thừa, đó gọi là Nhất Thừa.


    - Trình Thầy ! Xưa Phật cũng đà,
    Giảng Thiên Thừa pháp độ Bà la môn ?

    - Con ơi ! Đức Phật Thế Tôn,
    Lẻ đâu không độ những phồn cỏ thưa.
    Cho nên tạm lập 5 Thừa,
    Thật ra chỉ một Nhất Thừa Liên Hoa.


    TQL 08 - 04.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  3. #3
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 09 - 01

    __________________________________________________ _________________________________


    緣門問曰: 何為真學道人, 不為他所知, 不為他所識 ?

    Duyên Môn vấn viết: Hà vi chân học đạo nhân, bất vi tha sở tri, bất vi tha sở thức ?

    答曰: 奇珍非為貧之所識, 真人非為群邪之所知.

    Đáp viết: Kỳ trân phi vi bần cùng chi sở thức, chân nhân phi vi quần tà chi sở tri.



    Duyên Môn hỏi:Tại sao người học đạo chân chính, chẳng được mọi người biết đến, chẳng được mọi người nhận ra ?

    Đáp : Người nghèo thường chẳng nhận ra hột xoàn thật hay giả, kẻ tu cái miệng làm sao biết được bậc Chân tu !



    - Trình Thầy !
    Vì sao những bậc chân tu,
    Đời không hề biết, cho dù sống chung ?

    - Con ơi ! Biết được Kim cương,
    Phải người tinh mắt, am tường chuyên sâu.
    Có đâu những kẻ cơ cầu,
    "Chao ăn nửa hủ", mà hầu nhận ra !

    TQL 09 - 01.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  4. #4
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 09 - 02

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰:世有偽人不閑正理, 外現威儀, 專精事業, 多為男女親近者.

    Vấn viết: Thế hữu ngụy nhân bất nhàn chính lý, ngoại hiện uy nghi, chuyên tinh sự nghiệp, đa vi nam nữ thân cận giả.

    答曰: 如婬女招群男, 臭宍來眾蟲. 此為名相之所致也.

    Đáp viết: Như dâm nữ chiêu quần nam, xú nhục lai chúng trùng. Thử vi danh tướng chi sở trí dã.



    Hỏi: Thế gian có những kẻ ngụy quân tử, có hiểu đạo gì đâu, làm bộ đi đứng chửng chạc nghiêm trang, thực chất chỉ mưu đồ sự nghiệp chùa to Phật lớn, miệng mồm “trơn như thoa mỡ”, nên đồ chúng đông vầy.

    Đáp : Như dâm nữ mời gọi đàn ông, thịt thối thì nhiều ruồi nhặng bu vào. Đây gọi là “danh tự Tỳ kheo”.


    - Trình Thầy !
    Thế gian lắm bậc danh sư,
    Nói năng nhỏ nhẹ, từ từ bước đi
    Lòng tham danh lợi ai bì,
    Diễn sai Đạo lý, chỉ vì chùa to.

    - Này con ! chuyện chẳng hay ho,
    Ăn của tín thí, "bụng to trống chầu".
    “Nhân nào quả nấy” chạy đâu,
    Ngày nay trên bục, ngày sau cỏng người.

    TQL 09 - 02.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  5. #5
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 01

    __________________________________________________ _________________________________


    緣門問曰: 云何菩薩行於非道, 為通達佛道?.

    Duyên Môn vấn viết: Vân hà Bồ tát hành ư phi đạo, vi thông đạt Phật đạo ?

    答曰: 善惡無分別也.

    Đáp viết: Thiện ác vô phân biệt dã !



    Duyên Môn hỏi: Thế nào là “Bồ tát nghịch hành” là thông suốt Phật đạo ?

    Đáp : Chuyện Thiện hay Ác chỉ là những quy ước của chúng ta trong cõi giả này mà thôi. Có gì nghĩa lý đâu mà thuận mà nghịch, có chân thật gì đâu mà Phi mà Thị.


    - Trình Thầy !
    Kinh Duy Ma Cật chép ra,
    “Thật hành phi đạo” vốn là “Phật con” !
    Chuyện này đệ tử héo hon,
    Sao “Ngài Phật tử” lại còn thế kia ?

    - Con ơi ! Mộng huyễn vốn lìa.
    Các Ngài làm thế cho “dìa” Chân Như.
    Độ ai mộng sự có dư,
    Giật mình tỉnh giấc, an cư Phật thừa !

    TQL 10D-1.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  6. #6
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 02

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 何謂無分別 ?

    Vấn viết: Hà vị vô phân biệt ?

    答曰: 於法不生心也.

    Đáp viết: Ư pháp bất sinh tâm dã !



    Trò thưa: Sao gọi là “không phân biệt thiện ác” ?

    Thầy đáp : Là nhìn thấy CÁI GỐC TUYỆT ĐỐI BÌNH ĐẲNG của các pháp, cho nên lòng vẫn như như đối với cái này hay cái kia.


    - Trình Thầy ! con vẫn còn ngờ :
    Không phân thiện ác, mịt mờ lương tâm.
    Lẻ đâu bậc Giác lại lầm,
    Dễ duôi, dung dưởng phàm tâm, dối đời ?

    - Này con, bậc Giác rạng ngời,
    Thông đường Chân lý, rõ đài an nhiên,
    Vì thương sinh chúng đa phiền,
    Thấy gì cũng thiệt, luân chuyền u minh.
    Cực lòng Ngài phải “cao thinh” (*)
    Độ kia tỉnh giấc _ mộng huỳnh thiên thu.
    Rằng : “kia cuộc sống nhàn du,
    Cũng là Giả cảnh, âm u thế trần”.
    Dù cho bậc Giác múa lân,
    Nào đâu có thiệt, mà cần ngại ngăn.

    (*) cao thinh : hét lớn

    TQL 10d-2.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  7. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-03-2021)

  8. #7
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 03

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 可無作者乎?

    Vấn viết: Khả vô tác giả hồ ?

    答曰: 非有無作者也.

    Đáp viết: Phi hữu vô tác giả dã.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Vậy ta có thể nói là “Không có người chịu trách nhiệm” chăng ?

    Thầy đáp : Con tưởng “tuồng Mê là THỰC” hay sao mà có với không có “tác giả” !


    - Trình Thầy ! Bậc Giác nghịch hành,
    Có vương nhân quả chẳng lành hay không ?

    - Con ơi ! Thiện Ác tuy đồng,
    Vì thương nhân loại phải “gồng” làm gương.
    Độ người nhẹ Nghiệp lên đường,
    Các Ngài phải lảnh Nghiệp vương của người.

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  9. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-04-2021)

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •