DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Trang 3/9 ĐầuĐầu 12345 ... CuốiCuối
Hiện kết quả từ 21 tới 30 của 81
  1. #21
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 01

    __________________________________________________ _________________________________


    緣門問曰: 云何菩薩行於非道, 為通達佛道?.

    Duyên Môn vấn viết: Vân hà Bồ tát hành ư phi đạo, vi thông đạt Phật đạo ?

    答曰: 善惡無分別也.

    Đáp viết: Thiện ác vô phân biệt dã !



    Duyên Môn hỏi: Thế nào là “Bồ tát nghịch hành” là thông suốt Phật đạo ?

    Đáp : Chuyện Thiện hay Ác chỉ là những quy ước của chúng ta trong cõi giả này mà thôi. Có gì nghĩa lý đâu mà thuận mà nghịch, có chân thật gì đâu mà Phi mà Thị.


    - Trình Thầy !
    Kinh Duy Ma Cật chép ra,
    “Thật hành phi đạo” vốn là “Phật con” !
    Chuyện này đệ tử héo hon,
    Sao “Ngài Phật tử” lại còn thế kia ?

    - Con ơi ! Mộng huyễn vốn lìa.
    Các Ngài làm thế cho “dìa” Chân Như.
    Độ ai mộng sự có dư,
    Giật mình tỉnh giấc, an cư Phật thừa !

    TQL 10D-1.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  2. #22
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 02

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 何謂無分別 ?

    Vấn viết: Hà vị vô phân biệt ?

    答曰: 於法不生心也.

    Đáp viết: Ư pháp bất sinh tâm dã !



    Trò thưa: Sao gọi là “không phân biệt thiện ác” ?

    Thầy đáp : Là nhìn thấy CÁI GỐC TUYỆT ĐỐI BÌNH ĐẲNG của các pháp, cho nên lòng vẫn như như đối với cái này hay cái kia.


    - Trình Thầy ! con vẫn còn ngờ :
    Không phân thiện ác, mịt mờ lương tâm.
    Lẻ đâu bậc Giác lại lầm,
    Dễ duôi, dung dưởng phàm tâm, dối đời ?

    - Này con, bậc Giác rạng ngời,
    Thông đường Chân lý, rõ đài an nhiên,
    Vì thương sinh chúng đa phiền,
    Thấy gì cũng thiệt, luân chuyền u minh.
    Cực lòng Ngài phải “cao thinh” (*)
    Độ kia tỉnh giấc _ mộng huỳnh thiên thu.
    Rằng : “kia cuộc sống nhàn du,
    Cũng là Giả cảnh, âm u thế trần”.
    Dù cho bậc Giác múa lân,
    Nào đâu có thiệt, mà cần ngại ngăn.

    (*) cao thinh : hét lớn

    TQL 10d-2.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  3. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-03-2021)

  4. #23
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 03

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 可無作者乎?

    Vấn viết: Khả vô tác giả hồ ?

    答曰: 非有無作者也.

    Đáp viết: Phi hữu vô tác giả dã.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Vậy ta có thể nói là “Không có người chịu trách nhiệm” chăng ?

    Thầy đáp : Con tưởng “tuồng Mê là THỰC” hay sao mà có với không có “tác giả” !


    - Trình Thầy ! Bậc Giác nghịch hành,
    Có vương nhân quả chẳng lành hay không ?

    - Con ơi ! Thiện Ác tuy đồng,
    Vì thương nhân loại phải “gồng” làm gương.
    Độ người nhẹ Nghiệp lên đường,
    Các Ngài phải lảnh Nghiệp vương của người.

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  5. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-04-2021)

  6. #24
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 04

    __________________________________________________ _________________________________


    問曰: 不覚知乎?

    Vấn viết: Bất giác tri hồ ?

    答曰: 雖知無我也 !

    Đáp viết: Tuy tri vô ngã dã !



    Trò thưa: Trình Thầy !
    Các sống không phân biệt Thiện Ác của bậc Giác, có phải là cái sống không tri giác chăng ?

    Thầy đáp : Có tri giác đấy, nhưng không KẾT NGHIỆP nữa !


    - Trình Thầy ! Bậc Giác vào đời,
    Ngao du bốn biển, rong chơi ba miền,
    Không phân Thiện Ác tùy duyên,
    Phải chăng gỗ đá, vô phiền, vô tri ?

    - Này con sao hỏi vân vi ?
    Phật đâu có dạy ngu si, vô tình,
    Bởi chưng thông suốt hữu hình,
    Không gì là thật, độ sinh vẹn toàn.


    TQL 10d-4.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  7. #25
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 05

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 無我何有知 ?

    Vấn viết: Vô ngã hà hữu tri ?

    答曰: 知亦無自性.

    Đáp viết: Tri diệc vô tự tánh.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Vô ngã (không chủ thể) lấy gì tri giác?

    Thầy đáp : _ Con ơi ! Tri giác vốn chưa mê lầm, vốn đơn giản. MÊ LẦM là do THÊU DỆT, CỐ CHẤP, BẢO THỦ; “trong mơ dệt mộng” là điều chẳng hay ho gì !



    - Trình Thầy ! Đức Phật dạy ta :
    Thọ, Tưởng, Hành, Thức thiệt là huyễn hư.
    Nhưng lòng con vẫn chần chừ,
    Nếu không Tưởng, Thức; Chân Như “biết” gì ?

    - Này con ! Chân lý vô vi,
    Nhưng hằng soi sáng mọi khi mê lầm.
    Đó là Trí Giác thậm thâm,
    Hóa mê ra tỉnh, chẳng tầm nơi đâu.


    TQL 10d-5.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  8. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-07-2021)

  9. #26
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 06

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 道我有何妨?

    Vấn viết: Đạo ngã hữu hà phương ?

    答曰: 知名亦不妨只恐心中有事.

    Đáp viết: Tri danh diệc bất phương, chỉ khủng tâm trung hữu sự.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Cứ nói đến TA, đến MÌNH là sai chăng ?

    Thầy đáp : Lời nói TẠM DÙNG chẳng có gì sai cả, chỉ có LẦM CHẤP mới “sinh chuyện” mà thôi !




    - Trình Thầy ! sao nói KHÔNG TA ?
    “Trên trời, dưới đất chỉ Ta một mình”
    Là câu Phật nói đinh ninh,
    Khi Ngài vừa mới hiện hình trần gian.

    - Con ơi ! Lời nói tạm dùng,
    Sai chăng do bởi bên trong chấp lầm.
    Nhược bằng thấu triệt Chân Tâm,
    Nói gì cũng đúng, chẳng nhằm chi đâu.


    TQL 10d-6.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  10. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-07-2021)

  11. #27
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 07

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 有事有何妨 ?

    Vấn viết: Hữu sự hữu hà phương ?

    答曰: 無妨即無事, 無事問何妨 ?!

    Đáp viết: Vô phương tức vô sự, vô sự vấn hà phương !



    Trò thưa: - Trình Thầy ! “Sinh chuyện” là sai chăng ?

    Thầy đáp : - Con đừng hỏi khó Thầy như vậy.
    Chỉ cần con dẹp đi những SAI và ĐÚNG, thì con sẽ “khỏe” ra.
    Khi con đã “khỏe” rồi, thì khỏi phải hỏi “Cái gì đúng, cái gì sai ?”. “Sai chỗ nào ?, Đúng chỗ nào ?"


    - Trình Thầy ! Trong chốn phong trần,
    Đã là giả ảnh, đâu cần độ sinh.
    Cớ sao trong cõi vô minh,
    Phật đều hóa hiện, tội tình chi chăng ?

    - Con ơi ! Chớ nghĩ loăng quăng,
    Tuồng mê tuy Huyễn, bờ ngăn vẫn còn.
    Chừng nào trăm sự vuông tròn,
    Phật đâu có hiện lồng son, bãi bồi !


    TQL 10d-7.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  12. #28
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 08

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 若簡有事, 取無事者, 云何名行非道耶 ?

    Vấn viết: Nhược giản hữu sự thủ vô sự giả, vân hà danh “hành PHI ĐẠO” da ?

    答曰:其實無事. 汝弶遣他生事, 作何物 ?!

    Đáp viết: Kỳ thực vô sự, nhữ cưỡng khiển tha sinh sự, tác hà vật ?!



    Trò thưa: - Nếu “Chỉ cần dẹp đi những SAI và ĐÚNG, thì sẽ “khỏe” ra, thì sao gọi là “hành Phi Đạo” ? “hành Phi Đạo” là vô nghĩa chăng ?

    Thầy đáp : Có cái gì thực sự có nghĩa đâu ! mà con sinh chuyện ra để làm chi ? (Chỉ là “diễn tuồng” thôi mà !)



    - Trình Thầy ! Bồ tát nghịch hành,
    Phải chăng chuyện dễ, làm thành vân vi ?
    Nếu như Bồ tát thôi đi,
    Thuận theo Nhân pháp, chuyện gì vấn vương ?

    - Đá quăng xuống giếng kêu “tòm”,
    Giếng kia không đáy, tiếng “om” đâu tề ?!
    Bởi lòng con có chỗ mê,
    Cho nên mới thấy muôn bề vấn vương.


    TQL 10d-8.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  13. #29
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 09

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 叵有因緣得煞生不 ?

    Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc sát sinh phủ ?

    答曰: 野火焼山, 猛風折柱, 崩崖圧獸, 凡水漂虫. 心同如此, 合人亦煞. 若有猶預之心, 見生見煞, 中有心不尽, 乃至蟻子亦繫您命也.

    Đáp viết: Dã hỏa thiêu sơn, mãnh phong chiết trụ, bang nhai áp thú, phàm thủy phiêu trùng. Tâm đồng như thử, hợp nhân diệc sát. Nhược hữu do dự chi tâm, kiến sinh kiến sát, trung hữu tâm bất tận, nãi chí nghĩ tử diệc hệ nhĩ mệnh dã.


    Trò thưa: - Trình Thầy ! Có trường hợp nào mà sát sinh không tội báo hay không ?

    Thầy đáp : Sét đánh cháy núi, giông bảo gảy đổ cây cối, núi sạt lỡ đè chết sinh vật, nước lũ tràn muôn thú chết trôi. Ấy là chuyện vô tâm thuận theo nghiệp, chẳng có tội báo chi cả. Còn tâm con chưa đạt đến chỗ rốt ráo BÌNH ĐẲNG, thì dù một con kiến cũng là một sinh vật cần được bảo trọng.


    - Trình Thầy ! Đức Phật dạy rằng :
    “Gieo nhân gặt quả” muôn phần không sai,
    Thế trong Chân lý “không hai”,
    Sát sinh được miễn tội đày hay chăng ?

    - Con ơi ! mưa chớp mây giăng,
    Thảy đều ảnh hiện loăng quăng trong hồn,
    “Gieo nhân gặt quả” dập dồn,
    Hữu tâm có tội, tiếng đồn không sai
    Những người đã “gặp” Như Lai,
    Tâm còn không có, lấy ai thọ nàn ?!


    TQL 10d-9.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  14. #30
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 10

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 叵有因緣得偷盜不 ?

    Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc thâu đạo phủ ?

    答曰: 蜂採池花, 雀銜庭粟, 牛飧沢豆, 馬敢原禾. 畢竟不作他物解. 合山丘亦取得. 若不如此, 乃至金針縷葉亦繫您項作奴婢.

    Đáp viết:Phong thái trì hoa, tước hàm đình túc, ngưu san trạch đậu, mã cảm nguyên hòa. Tất cánh bất tác tha vật giải. Hợp sơn khâu diệc thủ đắc. Nhược bất như thử, nãi chí kim châm lũ diệp diệc hệ nhĩ hạng tác nô tì.


    Trò thưa: - Có khi nào trộm cắp mà không tội hay không ?

    Thầy đáp : - Con ơi ! Con ong đi hút mật hoa, chim sẻ ngậm hạt ngoài đồng, bò nhổ gốc đậu, ngựa nhai lúa bên đường, tất cả chúng đều không có nghĩ “những thứ này là của ai ?”. Nếu con đạt đến VÔ TÂM, thực thấy CÁC PHÁP BÌNH ĐẲNG thì con có vác cả núi non đi cũng được. Còn nếu chưa được như thế thì dù là một cây kim, cọng cỏ cũng không thể tùy tiện lấy dùng, vì nó sẽ trói cột con vào sanh tử luân hồi.


    - Trình Thầy ! Trộm cắp hay là,
    của rơi nhặt được, có mà tội chăng ?

    - Con ơi ! cuộc sống lăng xăng
    này đâu có thiệt mà “ăn” của người.
    Lòng tham nghĩ cũng tức cười,
    gom vào để bỏ, cũng vui thỏa ngầm.
    Nếu con đạt đến Vô Tâm,
    Hạt gieo trên đá, nẩy mầm được chăng ?!


    TQL 10d-10.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Chủ đề tương tự

  1. Ai Mua Xe Rác - Hòa thượng Ajahn Brahm - Thượng tọa Thích Trí Siêu dịch
    Gửi bởi vothuong trong mục Video liên quan Phật giáo
    Trả lời: 0
    Bài cuối: 09-23-2016, 10:04 AM
  2. Đường Mây Qua Xứ Tuyết, bản dịch của Nguyên Phong
    Gửi bởi chimvacgoidan trong mục MẬT TÔNG
    Trả lời: 100
    Bài cuối: 10-10-2015, 07:15 AM
  3. Luật nhân quả báo ứng theo lời phật dạy
    Gửi bởi larungvecoi trong mục Video liên quan Phật giáo
    Trả lời: 1
    Bài cuối: 07-22-2015, 06:46 PM

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •