Truyền Đăng Lục 7T.s Hoài Uẩn__________________________________________________ _____________________________________
hữu nhất tăng lai nhiễu sư tam táp
chân tích nhi lập 。sư viết 。thị thị (trường khánh đại vân 。hòa thượng phật pháp thân tâm hà tại )kì tăng hựu đáo
nam toàn 。diệc nhiễu nam toàn tam táp chân tích nhi lập 。nam toàn vân 。bất thị
bất thị 。thử thị phong lực sở chuyển thuỷ chung thành hoại 。tăng vân 。chương kính đạo
thị 。hòa thượng vi thập ma đạo bất thị 。nam toàn vân 。chương kính tức thị thị
nhữ bất thị (trường khánh đại vân 。hòa thượng thị thập ma tâm hành 。vân cư tích vân 。chương kính vị tất đạo thị 。nam toàn vị tất đạo bất thị 。hựu vân 。già tăng đương sơ đãn trì
tích xuất khứ kháp hảo )
--------------------
有一 僧 來繞師三匝
振錫而立。師曰。是是(長慶代 云 。和尚佛法身心何 在)其僧 又到
南泉。亦繞南泉三匝振錫而立。南泉 。不是
不是。此是風力 所轉始終成壞。僧 云 。章敬道
是。和尚為什麼道不是。南泉云 。章敬即是是
汝不是(長慶代 云 。和尚是什麼心行。雲居錫云 。章敬未必道是。南泉未必道不是。 云 。遮僧 當初 但 持
錫出去恰好)

Trả lời với trích dẫn