Truyền Đăng Lục 7
T.s Bảo Vân
__________________________________________________ _____________________________________



sư tầm thường kiến tăng lai tiện
diện bích 。nam toàn văn vân 。ngã tầm thường hướng tăng đạo 。hướng phật vị xuất thế
thời hội thủ 。thượng bất đắc nhất cá bán cá 。tha nhẫm ma địa lư niên khứ
(huyền giác vân 。vi phục xướng hòa ngữ bất khẳng ngữ 。bảo phúc vấn trường khánh 。chỉ như lỗ tổ tiết văn tại thập ma xứ bí nam toàn nhẫm ma đạo 。trường khánh vân 。thối kỉ nhượng ư nhân 。vạn trung
vô nhất cá 。la sơn vân 。trần lão sư đương thời nhược kiến 。bội thượng dữ ngũ hoả sao 。hà cố như thử 。vi y giải phóng bất giải thu 。huyền sa vân 。ngã đương thời nhược kiến dã dữ ngũ hoả
sao 。vân cư tích vân 。la sơn huyền sa tổng nhẫm ma đạo 。vi phục nhất ban biệt hữu đạo lí nhược trạch đắc xuất 。hứa thượng toạ phật pháp hữu khứ xứ 。huyền giác vân 。thả đạo 。huyền sa
ngũ hoả sao 。đả y trước bất trước )。

---------------

師尋常見僧 來便
面壁。南泉聞云 。我尋常向僧 道。向佛未出世
時會取。尚不得一 箇半箇。他恁麼地驢年去
(玄覺云 。為復唱和語不肯語。保 福問長慶。只如魯祖節文在什麼處被 泉恁麼道。長慶云 。退己讓於人。萬中
無一 箇。羅山云 。陳老師當時若見。背上與五 火抄。何 故如此。為伊 解放不解收。玄沙云 。我當時若見也與五 火
抄。雲居錫云 。羅山玄沙總恁麼道。為復一 般別 有道理若擇得出。許上坐佛法有去處 玄覺云 。且道。玄沙
五 火抄。打伊 著不著)。