Truyền Đăng Lục 7 T.s BẢO VÂN
__________________________________________________ _____________________________________
1. THIỀN SƯ BẢO VÂN NÚI LỖ TỔ, TRÌ CHÂU.
trì châu lỗ tổ sơn bảo vân thiền sư 。vấn như hà thị chư phật sư 。sư
vân 。đầu thượng hữu bảo quan giả bất thị 。tăng vân 。như hà tức thị 。sư
vân 。đầu thượng vô bảo quan 。đỗng sơn lai sâm lễ bái hậu thị lập thiểu khuể
nhi xuất 。khước tái nhập lai 。sư vân 。chỉ nhẫm ma chỉ nhẫm ma sở dĩ như
thử 。đỗng sơn vân 。đại hữu nhân bất khẳng 。sư vân 。tác ma thủ nhữ khẩu
ban 。đỗng sơn nãi thị phụng số nguyệt 。tăng vấn 。như hà thị ngôn bất ngôn 。
sư vân 。nhữ khẩu tại thập ma xứ 。tăng vân 。vô khẩu 。sư vân 。tương thập
ma khiết phạn 。tăng vô đối (đỗng sơn đại vân 。tha bất cơ khiết thập ma phạn)
---------------------
池州魯祖山寶雲禪師。問如何 是諸佛師。師
云 。頭上有寶冠者不是。僧 云 。如何 即是。師
云 。頭上無寶冠。洞山來參禮拜後侍 立少頃
而出。却再 入 來。師云 。只恁麼只恁麼所以 如
此。洞山云 。大有人不肯。師云 。作麼取汝口
辨。洞山乃侍 奉數月。僧 問。如何 是言不言。
師云 。汝口在什麼處。僧 云 。無口。師云 。將什
麼喫飯。僧 無對(洞山代 云 。他不飢喫什麼飯)