DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 116
  1. #33
    Ban Điều Hành Avatar của hoatihon
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    2.150
    Thanks
    1.129
    Thanked 1.675 Times in 683 Posts



    Hồi đầu đạp phá sanh tử lộ

    回頭踏破生死路





    Nhĩ Mật Minh Phục Thiền Sư - 爾 密 明 澓 禪 師


    師。生會稽王氏。謁貞白珊公於大慈 決志力參尋。探友德清。舟中聞鑼聲 有省。舉似雲門。門曰。此夙根所致 耳。尚須知有向上一著。師唯唯。一 門上堂曰。放下著。師忽全身脫落。 偈曰。夜半霜寒月忽低。行人到此盡 遲疑。翻身踏斷來時路。點點星輝斗 垂。門可之。越二年。門付之。崇禎 辰。出世東山國慶寺。次住梅墅。後 兩主顯聖席。庚辰仍還東山。壬午夏 示微疾。絕食旬餘。化去時。談笑恍 平昔。墖全身於顯聖。

    贊曰

    一聞鑼聲 忘却故步 親到雲門 青天雲過

    斗柄星輝 月船夜渡 薔微洞口 渾然不露


    ------------

    sư。 sanh cối kê vương thị。yết trinh bạch san công ư đại từ。 quyết chí lực tham tầm。 tham hữu đức thanh。 chu trung văn la thanh。 hữu tỉnh。 cử tự vân môn。 môn viết。 thử túc căn sở trí nhĩ。 thượng tu tri hữu hướng thượng nhất trứ。 sư duy duy。 nhất nhật môn thượng đường viết。phóng hạ trứ。 sư hốt toàn thân thoát lạc。 tác kệ viết。 dạ bán sương hàn nguyệt hốt đê。 hành nhân đáo thử tận trì nghi。 phiên thân đạp đoạn lai thì lộ。 điểm điểm tinh huy đẩu bính thùy。 môn khả chi。 việt nhị niên。 môn phó chi。 sùng trinh mậu thìn。xuất thế đông san quốc khánh tự。thứ trụ mai thự。 hậu lưỡng chủ hiển thánh tịch。 canh thìn nhưng hoàn đông san。 nhâm ngọ hạ。 kì vi tật。 tuyệt thực tuần dư。hóa khứ thì。 đàm tiếu hoảng như bình tích。tháp toàn thân ư hiển thánh。

    tán viết:

    nhất văn la thanh

    vong tức cố bộ

    thân đáo vân môn

    thanh thiên vân quá

    đẩu bính tinh huy

    nguyệt thuyền dạ độ

    sắc vi đỗng khẩu

    hồn nhiên bất lộ


    -----------

    Sư họ Vương người đất Cối Khê, tham yết Trinh Bạch Sơn Công tại Đại Từ, quyết một lòng cầu học. Lại thăm người bạn là Đức Thanh, nhân khi ở trong thuyền nghe được tiếng thanh la vang vọng thì có chỗ tỉnh ngộ. Đưa ra những điều tương tự như sư Vân Môn, sư Môn nói: “suy tư cùng tột túc duyên này phải biết rằng còn một bước ở trên nữa。Sư vâng dạ. Một hôm, sư Môn thượng đường nói: “ Buông xuống!”. Sư hốt nhiên toàn thân nhẹ nhỏm, liền nói kệ:

    Sương lạnh đêm khuya nguyệt xuống gần

    Người qua đất ấy dạ băn khoăn

    Mỗi bước chân đi đường rộng mở

    Nghiêng vành Bắc Đẩu điểm huy quang.


    Sư Vân Môn chấp thuận. Qua hai năm sư Môn giao pháp. Năm Mậu Thìn hiệu Sùng Trinh sư truyền giáo tại chùa Quốc Khánh, Đông Sơn, sau trụ ở đồi Mai, hai lần giáo pháp ở chùa Hiển Thánh. Năm Canh Thìn trở lại trụ trì Đông Sơn. Mùa hạ năm Nhâm Ngọ sư không bệnh, trước đó nhịn ăn hơn một tuần, lúc sắp mất sư nói cười như thường. Tháp dựng nơi chùa Hiển Thánh, táng toàn thân.

    Bài tán:

    Khi nghe tiếng thanh la

    Liền quên dấu chân xưa

    Thân đến đất Vân Môn

    Trời xanh áng mây đưa.

    Tỏa ngời chòm Bắc Đẩu

    Giữa đêm thuyền cặp bờ

    Hoa tường vi cửa động

    E ấp dáng ngây thơ.



    Lần sửa cuối bởi chimvacgoidan; 12-16-2016 lúc 04:26 PM

    Bọt vỡ tan rồi!, Mộng dở dang ...

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •