– Kinh Duy-ma nói: “Muốn được Tịnh độ phải tịnh tâm ấy.” Thế nào là tịnh tâm?
(vấn : Duy Ma Kinh vân "Dục đắc Tịnh độ đương tịnh kì tâm", Vân hà thị tịnh tâm ?
問。維摩經云 。欲得淨土。當淨其心。云何是淨心 )
– Dùng cái tịnh cứu kính làm tịnh.
(đáp : Dĩ tất cánh tịnh vi tịnh.
答。以畢竟淨為淨。)
– Thế nào là dùng cái tịnh cứu kính làm tịnh?
(vấn : Vân hà thị tất cánh tịnh vi tịnh ?
問。云 何 是畢竟淨為淨。)
– Không tịnh cũng không không tịnh, tức là tịnh cứu kính.
(đáp : Vô tịnh vô vô tịnh, tức thị tất cánh tịnh.
答。無淨無無淨。即是畢竟淨。)
– Thế nào là không tịnh cũng không không tịnh?
(vấn : Vân hà thị vô tịnh vô vô tịnh ?
問。云何是無淨無無淨。)
– Tất cả chỗ không tâm là tịnh, khi được tịnh mà chẳng khởi tưởng tịnh, gọi là không tịnh. Khi được không tịnh cũng không được khởi tưởng không tịnh, gọi là không không tịnh.
(đáp : Nhất thiết xứ vô tâm thị tịnh, đắc tịnh chi thời bất đắc tác tịnh tưởng, tức danh vô tịnh dã. Đắc vô tịnh thời diệc bất đắc tác vô tịnh tưởng, tức thị vô vô tịnh dã.
答。一 切處無心是淨。得淨之時不得作淨想 即名無淨也。得無淨時亦不得作無淨 。即是無無淨也。)

Trả lời với trích dẫn