DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 99
  1. #1
    Ban Điều Hành Avatar của Thanh Trúc
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    1.200
    Thanks
    812
    Thanked 1.149 Times in 450 Posts


    Nhược liễu liễu tự tri trụ tại trụ thời, chỉ vật trụ diệc vô trụ xứ,
    diệc vô vô trụ xứ dã. Nhược tự liễu liễu tri tâm bất trụ nhất thiết xứ,
    tức danh liễu liễu kiến bản tâm dã, diệc danh liễu liễu kiến tính dã,
    chỉ cá bất trụ nhất thiết xứ tâm giả, tức thị Phật tâm,
    diệc danh giải thoát tâm, diệc danh bồ đề tâm, diệc danh vô sinh tâm,
    diệc danh sắc tính không. Kinh vân : chứng vô sinh pháp nhẫn thị dã.


    -----------------

    若了 了自知住在住時。只物住 亦無住 處。
    亦無無住處也。若自了 了 知心不住 一 切處。
    即名 了 了 見本心也。亦名了 了 見性也。
    只箇不住 一 切處 心者。即是佛心。
    亦名解脫心。亦名菩提心。亦名無生 。
    亦名色性空。經云 證無生法忍是也。


    ____________


    Nhữ nhược vị đắc như thị chi thời, nỗ lực nỗ lực, cần gia dụng công,
    công thành tự hội. Sở dĩ hội giả, nhất thiết xứ vô tâm, tức thị hội ngôn vô tâm giả.
    Vô Giả bất Chân dã, Giả giả, ái tăng tâm thị dã, Chân giả, vô ái tăng tâm thị dã.
    Đãn vô tăng ái tâm, tức thị nhị tính không.
    Nhị tính không giả, tự nhiên giải thoát dã.


    ----------------

    汝若未得如 是之時。努 力 。努 力 。勤 加 用功 。
    功 成自會。所以 會者。一 切處無心。即是會言無心者。
    無假不真也。假者。愛憎 心是也。真者。無愛憎心是也。
    但 無憎愛心。即是二 性 空。
    二 性空者。自然解脫也。



    Suốt ngày gặt lúa trên đồng,
    mà trong kho lẫm vẫn không có gì.

  2. The Following User Says Thank You to Thanh Trúc For This Useful Post:

    lamebay (08-11-2016)

  3. #2
    Ban Điều Hành Avatar của Thanh Trúc
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    1.200
    Thanks
    812
    Thanked 1.149 Times in 450 Posts



    Ưng vô sở trụ tâm.






    Suốt ngày gặt lúa trên đồng,
    mà trong kho lẫm vẫn không có gì.

  4. #3
    Ban Điều Hành Avatar của Thanh Trúc
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    1.200
    Thanks
    812
    Thanked 1.149 Times in 450 Posts
    *

    Tri tâm bất hoại thị thật tướng pháp thân, tri tâm hàm vạn tượng thị công đức pháp
    thân, tri tâm vô tâm thị pháp tính pháp thân, tùy căn ưng thuyết thị ưng hoá pháp thân, tri
    tâm vô hình bất khả đắc thị hư không pháp thân. Nhược liễu thử nghĩa giả, tức tri vô chứng
    dã, vô đắc vô chứng giả, tức thị chứng Phật pháp pháp thân. Nhược hữu chứng hữu đắc dĩ vi
    chứng giả, tức tà kiến tăng thượng mạn nhân dã, danh vi ngoại đạo. Hà dĩ cố ? Duy Ma Kinh
    vân : Xá Lợi Phất vấn Thiên nữ viết : "Nhữ hà sở đắc, hà sở chứng, biện nãi đắc như thị ?"
    Thiên nữ đáp viết : "Ngã vô đắc vô chứng, nãi đắc như thị, nhược hữu đắc hữu chứng, tức ư
    Phật pháp trung vi tăng thượng mạn nhân dã".


    ----------------

    知心不壞是實相法身。知心含萬像 是功 德法
    身。知心無心是法性法身。隨根應說 應化法身。知
    心無形不可得是虗空法身。若了 此義者。即知無證
    也。無得無證者。即是證佛法法身。 有證有得以 為
    證者。即邪見增上慢人也。名為外道 何 以 故。維摩經
    云 。舍利 弗問天女曰。汝何 所得。何 所證辯。乃得如是。
    天女答曰。我無得無證。乃得如是。 有得有證。即於
    佛法中為增上慢人也。


    Suốt ngày gặt lúa trên đồng,
    mà trong kho lẫm vẫn không có gì.

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •