KINH ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐAQuyển 122__________________________________________________ ______________________________________
Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của sáu phép thần thông làm phương tiện, vô sanh của sáu phép thần thông làm phương tiện, vô sở đắc của sáu phép thần thông làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ Thánh đế khổ, tập, diệt, đạo?
Này Khánh Hỷ! Sáu phép thần thông và tánh của sáu phép thần thông là không. Vì sao? Vì tánh không của sáu phép thần thông cùng với Thánh đế khổ, tập, diệt, đạo kia không hai, không hai phần.
Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, vô sanh của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, vô sở đắc của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, an trụ Thánh đế khổ, tập, diệt, đạo.
Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của năm loại mắt làm phương tiện, vô sanh của năm loại mắt làm phương tiện, vô sở đắc của năm loại mắt làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc?
Này Khánh Hỷ! Năm loại mắt và tánh của năm loại mắt là không. Vì sao? Vì tánh không của năm loại mắt cùng với bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần.
Bạch Thế Tôn! Vì sao lấy vô nhị của sáu phép thần thông làm phương tiện, vô sanh của sáu phép thần thông làm phương tiện, vô sở đắc của sáu phép thần thông làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc?
Này Khánh Hỷ! Sáu phép thần thông và tánh của sáu phép thần thông là không. Vì sao? Vì tánh không của sáu phép thần thông cùng với bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc kia không hai, không hai phần.
Này Khánh Hỷ! Do đó nên nói là lấy vô nhị của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, vô sanh của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, vô sở đắc của năm loại mắt v.v... làm phương tiện, hồi hướng trí nhất thiết trí, tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc.