Kinh Kim Cang ảnh hóa 68
須 菩提 。於意云何。汝等勿謂 如 來 作 是 念。
Tu-bồ-đề ! Ư ý vân hà ? Nhữ đẳng vật vị Như Lai tác thị niệm:
Này Tu-bồ-đề ! Ý Ông thế nào ? Các Ông chớ bảo Như Lai nghĩ rằng :
我 當 度 眾 生。 須 菩 提 莫 作 是 念。 何 以 故。
Ngã đương độ chúng sanh. Tu-bồ-đề ! Mạc tác thị niệm. Hà dĩ cố ?
Ta phải độ chúng sinh 。Này Tu-bồ-đề ! Tuyệt không nên nghĩ như thế. Vì sao ?
實 無 有 眾 生 如 來 度 者。 若 有 眾 生
Thật vô hữu chúng sanh Như Lai độ giả. Nhược hữu chúng sanh
Thật không có chúng sinh được Như Lai độ. Nếu có chúng sinh được
如 來 度 者. 如 來 則 有 我 人 眾 生 壽 者 須 菩 提 。
Như Lai độ giả. Như Lai tức hữu ngã nhân chúng sanh thọ giả. Tu-bồ-đề !
Như Lai độ, thì Như Lai có ngã, nhân, chúng sinh, thọ giả. Này Tu-bồ-đề !