DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 170
  1. #11
    Ban Điều Hành Avatar của Thanh Trúc
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    1.200
    Thanks
    812
    Thanked 1.149 Times in 450 Posts



    Kinh Kim Cang ảnh hóa 51


    不 也 世 尊。 如 我 解 佛 所 說 義。
    Bất dã, Thế tôn ! như ngã giải Phật sở thuyết nghĩa 。
    Không, Bạch Thế Tôn ! Theo như con hiểu nghĩa Phật dạy,

    佛 於 然 燈 佛 所 無 有 法 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三
    Phật ư Nhiên Đăng Phật sở, vô hữu pháp đắc A-nậu-đa-la Tam miệu Tam
    Lúc Phật ở Nhiên Đăng , Phật không có được pháp Vô Thượng Chánh Đẳng

    菩 提 。 佛 言。 如 是 如 是。 須 菩 提 。 實 無 有 法
    Bồ-Đề. Phật ngôn : Như thị như thị ! Tu-bồ-đề ! thật vô hữu pháp
    Chánh Giác. Phật bảo : Đúng thế ! Tu-bồ-đề ! Thật không có pháp gì để

    如 來 得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 。 須 菩 提 。
    Như Lai đắc A-nậu-đa-la Tam miệu Tam Bồ-Đề. Tu-bồ-đề !
    Như Lai được Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Này Tu-bồ-đề !

    Suốt ngày gặt lúa trên đồng,
    mà trong kho lẫm vẫn không có gì.

  2. The Following User Says Thank You to Thanh Trúc For This Useful Post:

    vietlong (11-25-2019)

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 1 người đọc bài này. (0 thành viên và 1 khách)

Từ khóa (Tag) của chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •