Kinh Kim Cang ảnh hóa 54


譬如人身 長 大。 須 菩 提 言。 世 尊。 如 來
Thí như nhân thân trường đại. Tu-bồ-đề ngôn : Thế tôn ! Như Lai
Ví dụ như người có thân cao lớn. Tu-bồ-đề bạch : Bạch Thế Tôn ! Như Lai

說 人 身 長 大 則 為 非 大 身。是 名 大 身。 須 菩 提 。
thuyết nhân thân trường đại tức vi phi đại thân, thị danh đại thân. Tu-bồ-đề !
nói thân người cao lớn, chính chẳng phải thân cao lớn mà chỉ tạm gọi là thân lớn. Này Tu-bồ-đề !

菩 薩 亦 如 是。 若 作 是 言。 我 當 滅 度 無 量
Bồ Tát diệc như thị, nhược tác thị ngôn : Ngã đương diệt độ vô lượng
cũng như vậy, nếu vị Bồ Tát nói : Ta phải diệt độ vô lượng

眾 生 則不名 菩薩 。何以故。 須菩提 。實無有法名為 菩薩 。
chúng sanh tức bất danh Bồ Tát. Hà dĩ cố ? Tu-bồ-đề ! thật vô hữu pháp danh vi Bồ Tát.
chúng sinh, thời vị đó chẳng phải là Bồ Tát. Vì sao ? Này Tu-bồ-đề ! Thật không có pháp gọi là Bồ Tát.