KINH KIM CANG (ảnh hóa) Ảnh 1
__________________________________________________ ______________________________________
Kinh Kim Cang
金剛 般若波羅蜜 經
Kim-Cương Bát-nhã Ba-La-Mật Kinh
Kinh Kim-Cương Bát-nhã Ba-La-Mật
姚秦 天竺 三藏 鳩摩羅什 譯
Diêu Tần Thiên Trúc Tam Tạng Cưu-ma La-thập dịch
Diêu Tần Thiên Trúc Tam Tạng Cưu-ma La-thập dịch
如是我聞。一時佛在 舍衛國 祇樹 給孤獨 園。
Như thị ngã văn 。Nhất thời Phật tại Xá-vệ quốc Kỳ-Thọ Cấp-cô-độc viên 。
Tôi nghe như vầy : Một thuở nọ, Đức Phật ở nước Xá-vệ,
trong vườn của ông Cấp-cô-độc, cây của Thái tử Kỳ Đà.
與大 比丘 眾千二百五十人俱。
dữ Đại bỉ khâu chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu.
cùng với đại chúng gồm một ngàn hai trăm năm mươi vị Tỳ kheo.